... tălmăciri ...

luni, 25 februarie 2013

... Poeme într-un vers ...












Friză
Ion Pillat

De când îţi legi sandala, s-au dezlegat milenii.
Frise
Ion Pillat

Dès que tu noues la sandale, des millénaires se sont dénoués.


Traducere Anca (Tiron) Costrăşel


Publicat de Unknown la 17:08
Trimiteți prin e-mail Postați pe blog!Trimiteți pe XDistribuiți pe FacebookTrimiteți către Pinterest
Etichete: Anca Costrasel, Anca Tiron, costrasel anca, frise, friza, ion pillat, poem intr-un vers, poeme intr-un vers, tiron anca

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Postare mai nouă Postare mai veche Pagina de pornire
Abonați-vă la: Postare comentarii (Atom)

Arhivă blog

  • ►  2014 (7)
    • ►  decembrie (1)
    • ►  iulie (1)
    • ►  iunie (1)
    • ►  aprilie (2)
    • ►  martie (1)
    • ►  februarie (1)
  • ▼  2013 (32)
    • ►  decembrie (1)
    • ►  noiembrie (1)
    • ►  august (1)
    • ►  iulie (1)
    • ►  mai (2)
    • ►  aprilie (2)
    • ►  martie (5)
    • ▼  februarie (7)
      • ... Poeme într-un vers ...
      • ... poem ...
      • ... Imi place ca tu stii s-o faci amara ...
      • Ce mult aduce omul cu pământul...
      • ... Vânt ...
      • ... Mi-e dor de Galata...
      • Zece
    • ►  ianuarie (12)
  • ►  2012 (10)
    • ►  decembrie (10)

Despre mine

Unknown
Vizualizați profilul meu complet

Totalul afișărilor de pagină

Toata agricultura

  • http://www.agricool.ro
Tema Călătorii. Imagini pentru teme create de Graffizone. Un produs Blogger.