miercuri, 1 mai 2013

"Este!"





  Psalmul VI



               de Tudor Arghezi



Te dramuiesc in zgomot si-n tacere
Si te pandesc in timp, ca pe vanat,
Sa vad:esti soimul meu cel cautat?
Sa te ucid? Sau sa-ngenunchi a cere.

Pentru credinta sau pentru tagada,
Te caut darz si fara de folos.
Esti visul meu, din toate, cel frumos
Si nu-ndraznesc sa te dobor din cer gramada.

Ca-n oglindirea unui drum de apa,
Pari cand a fi, pari cand ca nu mai esti;
Te-ntrezarii in stele, printre pesti,
Ca taurul salbatec cand se adapa.

Singuri, acum in marea ta poveste,
Raman cu tine sa ma mai masor,
Fara sa vreau sa ies biruitor.
Vreau sa te pipai si sa urlu: "Este!"


Psaume VI



par Tudor Arghezi



Je te soupèse et en rumeur et en silence

Et je te guette en temps, comme une proie dans la bruyère,

A voir : es-tu le faucon de ma chasse ?

Que je te tues ? Ou que j'agenouilles en signe de prière ?



Et dans ma foi et dans mon nihilisme assidu,

Je te cherche et quand je suis tenace et superflu.

Tu es mon rêve, de tous, tu es le plus beau

Et je n’ose pas t’anéantir des ciels dans la cohue.





Comme dans le miroir d’une voie d’eau,

Soit tu es, soit tu es plus impression;

Je t’entraperçus aux étoiles, au milieu des poissons,

Tout comme assoiffé s’abreuve le sauvage taureau.  



Tout seuls, dans ton histoire ubiquiste,

Je m’y attarde pour me mesurer à toi encore une fois,

Et sans vouloir que je sorte vainquant,

Je veux te toucher et hurler : «Il existe !»





Încercare de traducere de Anca (Tiron) Costrasel

Essai de traduction par Anca (Tiron) Costrasel


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu