luni, 21 aprilie 2014

... Pot sa-mi iau locul langa tine, pe stea? ...




Micul Print
Elogiul candorii
Nina Cassian

Stiu sa intreb
Despre miei, despre flori.
Odata-ntr-o padure
Am sarutat un izvor.

Stiu ce uimita-i
Culoarea albastra.
Am o gradina
Si o fereastra.

Mai am si o carte
Foarte subtire
In care nu-ncape
Decat o iubire.

Pot sa-mi iau locul
Langa tine, pe stea ?

- Da, spuse printul
Esti prietena mea.
Le Petit Prince
Éloge de la candeur
Nina Cassian


Je sais poser des questions
Sur les agnelles et sur les fleurs.
Une fois, dans une forêt,
Je baisai une source tout au cœur.

Je sais comme elle est ébahie,
La couleur bleuâtre.
J’ai un jardin
Et une fenêtre.

J’ai aussi un bouquin
Très peu épais
Qui n’englobe
Qu’un amour douillet.

Pourrais-je reprendre ma place
Près de toi, sur l’étoile ?

-Oui, je t’en prie, dit-il le prince,
Tu es mon amie féale.


Incercare de traducere de Anca (Tiron) Costrasel
Essai de traduction par Anca (Tiron) Costrasel



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu