Micul Print
Elogiul candorii
Nina
Cassian
Stiu sa intreb Despre miei, despre flori. Odata-ntr-o padure Am sarutat un izvor. Stiu ce uimita-i Culoarea albastra. Am o gradina Si o fereastra. Mai am si o carte Foarte subtire In care nu-ncape Decat o iubire. Pot sa-mi iau locul Langa tine, pe stea ? - Da, spuse printul Esti prietena mea. |
Le Petit Prince
Éloge de la candeur
Nina Cassian
Je sais poser des
questions
Sur les agnelles
et sur les fleurs.
Une fois, dans une
forêt,
Je baisai une
source tout au cœur.
Je sais comme
elle est ébahie,
La couleur
bleuâtre.
J’ai un jardin
Et une fenêtre.
J’ai aussi un
bouquin
Très peu épais
Qui n’englobe
Qu’un amour
douillet.
Pourrais-je
reprendre ma place
Près de toi, sur
l’étoile ?
-Oui, je t’en
prie, dit-il le prince,
Tu es mon amie
féale.
Incercare de traducere de Anca (Tiron) Costrasel
Essai de traduction par Anca (Tiron) Costrasel
|
luni, 21 aprilie 2014
... Pot sa-mi iau locul langa tine, pe stea? ...
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu